Shabat Shalom | Pinjas

pinjas sefer tora el zohar

El personaje de Pinjas es un personaje tan fascinante como polémico. Los cabalistas lo relacionan con la sefirah de Iesod, y nos enseñan que su alma incluía a la de José, la de Nadav y la de Avihu.[1] La sefirah de Iesod se asocia con el justo, ya que éste es el fundamento, Iesod, del mundo, y el arquetipo del justo es precisamente José, llamado Iosef haTzadik, “José el justo”. Tanto Iosef como Iesod comienzan por la letra Iod.

Pero, ¿qué tendrá que ver Pinjas con Nadav y Avihu o con la letra Iod? Consultando El Zohar lo descubriremos. Por otra parte, basándonos en una deliciosa guematria, también veremos que Pinjas corresponde en cierto modo a toda la Torah.

Sigue leyendo

Anuncios

Zoharito | No mezclar carne y leche

lacteos jalav israel el zohar zoharito

Leemos en Génesis  2: 16-17:

 ויצו יהוה אלהים עלהאדם לאמר מכל עץ-הגן אכל תאכל ומעץ הדעת טוב ורע-לא תאכל ממנו כי ביום אכלך ממנו-מות תמות

“Y El Eterno le ordenó al hombre, diciendo: «De todo árbol del jardín podrás comer; mas del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal, no comerás; pues el día que de él comas, ciertamente morirás»”.

Cuando en la Torah se habla de “no mezclar carne y leche” se está aludiendo a Gueburá (גבורה) y Jesed (חסד). La carne es roja como Gueburá (גבורה) y la leche blanca como Jesed (חסד).

¿Qué relación hay entre el árbol del conocimiento del bien y del mal y el hecho de mezclar carne y leche? ¿De qué secreto nos están hablando?

El Zohar II-124b nos enseña que la carne representa a la muerte y la leche a la vida, y que no es apropiado mezclar vida con muerte.

La relación entre Jesed (חסד) y la leche ha sido explicada en muchos lugares (Midrash, Talmud, Ben Ish Jai, etc.) y es casi evidente, pero quisiéramos aventurar una nueva asociación a través de la guematria.

Si al valor numérico de Jalab (חלב), “leche”, 40 le añadimos su milui, o sea su “relleno” (el valor numérico de todas las letras menos la inicial) que es 32 y coincide con la guematria de Lev (לב), “corazón”, obtenemos 72, la guematria de Jesed.

חלב = 40

לב (ח) = 32

72

 …

ח = 8

ס = 60

ד = 4

72

Si hacemos lo mismo con Basar (בשר), “carne”, añadiéndoles su milui, obtenemos:

 בשר = 502

שר (ב) = 500

1002

Se trata del secreto del árbol del conocimiento del bien y del mal, Sod Etz haDaat Tov veRa (סוד עץ הדעת טוב ורע):

 סוד = 70

עץ = 160

הדעת = 479

טוב = 17

ורע = 276

1002

*Los Zoharitos y los Shabat Shalom son gentileza de Juli Peradejordi.

Shabat Shalom | Un intérprete de sueños

bilam el zohar balak

Leemos en la parashah Balak (Números 12:5) a propósito de Balak:

 וישלח מלאכים אל-בלעם בן-בער, פתורה

“Y envió mensajeros a Bilam, hijo de Beor, a Petor…”

¿Por qué es tan importante que la Torah nos explicite que envió mensajeros a Petor? ¿Se refiere esta palabra, como vemos en todas las traducciones, a un lugar o se aplica a Bilam, hijo de Beor? Sabemos que Moisés recibió, Kibel (קיבל) la Torah del Sinaí y, por otra, que Bilam (בלעם) es la antítesis de Moisés.

Sigue leyendo

Shabat Shalom | Oraciones y Mitzvot

tefila el zohar shabat shalom

Una de las expresiones más enigmáticas de toda la Torah es aquella que aparece en Éxodo 14:7 y dice:

נעשה ונשמע

“Haremos y escucharemos (o entenderemos)”

¿Cómo vamos a hacer algo que no hemos entendido o no hemos escuchado? Se trata de un misterio que el sabio Ben Ish Jai relacionaba con el Jok (חק), un decreto de la Torah que no se puede entender racionalmente. Ha de hacerse y punto.

Sigue leyendo

Zoharito | De tal becerro, tal vaca

madre judía jukat el zohar

Rav Ginzburgh ha escrito:

 “Explican nuestros sabios que la expiación para el pecado del becerro de oro era la vaca roja, como si la madre expiara por el pecado de su becerro. De esto aprendemos que la rectificación proviene del becerro mismo. Hay algo inherente en él que puede producir la transformación del becerro maligno del falso liderazgo, en un becerro sagrado y puro de genuino liderazgo según la Torah”

Sigue leyendo

Shabat Shalom | Tomar el pelo

peyot el zohar koraj

Por sorprendente que pueda parecer, la expresión de “tomar el pelo”, que se relaciona con el hecho de reírse de alguien, procede de Koraj. Cuando Moisés lo afeitó completamente y Koraj regresó a su casa, su mujer le dijo “te ha quitado el pelo y se ha reído de ti” (Midrash Tanjuma, sección Koraj).

Sigue leyendo