LA MANZANA Y LA TORAH

poma

Una falsa pero deliciosa etimología hace derivar la palabra “manzana” de “mal ensana”, o sea “cura la enfermedad” en castellano antiguo. En latín “Manzana” se dice poma, y de esta palabra derivará “pomada” a través del pomata italiano, una especie de ungüento a base de manzana para tratar las llagas.

A propósito de las llagas, podemos leer en el Quijote (Segunda Parte, cap. XIX) una curiosa afirmación:

 

“Dios que da la llaga, da la medicina”.

 

Esta idea la podemos relacionar con unas palabras del Zohar (III-74 a), donde leemos lo siguiente:

מה תפוח הוא אסוותא לכלא אוף קב”ה אסוותא לכלא.

“Así como la manzana es medicina para todo, también el Santo, Bendito Sea, es medicina para todo”.

Si calculamos la guematria Katán o reducida de Tapuaj (תפוח), “manzana”, vemos que es 26, o sea la misma que la del Tetragrama (יהוה), al que llamamos El Santo Bendito, Sea.

י = 10

ה = 5

ו = 6

ה = 5

———–

26

 

ת = 4

פ = 8

ו = 6

ח = 8

——-

26

Por otra parte, en el folio 80 b este mismo Zohar cita a (Proverbios III-8) diciendo:

 

“Y la curación está en la Torah, como está escrito: «Porque será medicina para tu cuerpo, y humectante para tus huesos»”.

 

Cuando calculamos la guematria Sderti u Ordinal de Torah (תורה), vemos que es 53 y coincide con la guematria Sderti u Ordinal de Tapuaj (תפוח):

ת = 22

ו = 6

ר = 20

ה = 5

——–

53

ת = 22

פ = 17

ו = 6

ח = 8

———

53

Torah, manzana o medicina, estamos hablando de lo mismo.

 

JULI PERADEJORDI

 

Anuncios

4 comentarios el “LA MANZANA Y LA TORAH

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s